Spanisch → Deutsch - agarrar

Aussprache
v. anfassen, greifen, ergreifen, grapschen, grapsen, haschen, fangen, erfassen, fassen, zufassen, packen, anpacken, zupacken, zugreifen, nehmen, eingreifen, kriegen

Spanisch → Englisch - agarrar

Aussprache
v. grasp, seize; grip; take root (Botany); get drunk, get sloshed; get; take; stock up; (vulgar) have sex with (Caribbean); understand, grapple (Central America, Caribbean and Mexico)

Portugiesisch → Englisch - agarrar

Aussprache
v. seize, grasp; catch, clutch; get hold of, gripe

Spanisch → Französisch - agarrar

Aussprache
1. (general) saisir; prendre; empoigner; serrer fort; étreindre 2. (rama) saisir; se saisir de; empoigner
3. (objeto) tendre la main pour prendre; avancer la main pour saisir; attraper 4. (objetos) attraper; saisir
5. (crimen) attraper 6. (asir) serrer; tenir; saisir

Portugiesisch → Französisch - agarrar

Aussprache
1. (geral) saisir; prendre; empoigner 2. (punho) serrer; empoigner
3. (amor) étreindre; serrer étroitement dans ses bras 4. (objetos) attraper; saisir
5. (segurar firme) serrer; tenir; saisir

Spanisch → Russisch - agarrar

Aussprache
v. схватывать, добиваться

Spanisch → Koreanisch - agarrar

Aussprache
v. 잡다, 압류하다


Verben

Gerundio; Participio: -ando; -ado
Presente de indicativo: -o, -as, -a -amos, -áis, -an
Pretérito imperfecto de indicativo: -aba, -abas, -aba -ábamos, -abais, -aban
Pretérito perfecto simple de indicativo: -é, -aste, -ó -amos, -asteis, -aron
Futuro de indicativo: -aré, -arás, -ará -aremos, -aréis, -arán
Condicional: -aría, -arías, -aría -aríamos, -aríais, -arían
Presente de subjuntivo: -e, -es, -e
© dictionarist.com